When Diana Anhalt Was Eight Years Old, Her Family Moved From New York City To Mexico The Twenty Poems Collected In Her Chapbook, SECOND SKIN, Speak Of Coming To Terms With Displacement And Succumbing To Mexico S Magic In Time She Would Wear Her Second Country Like A Second Skin, Reveling In Its Spontaneity, The Warmth Of Its People, Its Natural Beauty, The Language When She Returned To The United States Sixty Years Later, She Was Again Faced With A Culture That Was Alien To Her Her Poems Refer Nostalgically To The Challenge Of Shedding Her Second Skin As She Readapts To The Country Of Her Birth.
There s a song in Spanish No soy de aqu ni soy de all I m not from here, I m not from there I feel like that sometimes Transplanted from New York to Mexico City when I was eight years old, I returned to my native country when I was 68 That was a little over two years ago and I m still trying to adapt, to grow roots, and ironically, to feel at home in the country of my birth But the
- 30 pages
- Second Skin
- Diana Anhalt
- 25 July 2018 Diana Anhalt